anupama guNAmbudhi
Sahityam
Pallavi
anupama guNAmbudhiyani ninnu
nera nammi yanusariJcina vADanaiti
Show Word Meanings
nera nammi yanusariJcina vADanaiti
Having totally believed that you are the incomparable Ocean of Virtues,
I became your adherent.
Anupallavi
manupakayE yunnAvu manupati vrAsi mE-
manupa mAkevaru vinumA daya rAni
Show Word Meanings
manupa mAkevaru vinumA daya rAni
O King, you remain without protecting me. Please listen: Who is there for us through whom we can send in writing (about our plight)? Therefore, may your mercy be showered on us.
Charanams Combined
janaka jAmAtavai janakajA¹ mAtavai
janaka jAlamu cAlu cAlunu hari (anupama)
Show Word Meanings
janaka jAlamu cAlu cAlunu hari (anupama)
You are the son-in-law on King Janaka; You are Earth – mother of Sita – daughter of king Janaka in patience; O Father! quite enough of your deceipt; O Lord Hari!
kanaka paTa dhara nannu kana kapaTamEla tanu
kanaka paThanamu sEtu kAni pUni (anupama)
Show Word Meanings
kanaka paThanamu sEtu kAni pUni (anupama)
O Lord wearing golden (hued) garments! Why this pretence to look at me? Without seeing You, I shall indeed decidedly keep reciting (Your names till You show up).
kalalOnu nIvE sakala lOka nAtha
kOkalu lOkuva kanicci kAcinadi vini (anupama)
Show Word Meanings
kOkalu lOkuva kanicci kAcinadi vini (anupama)
O Lord of all worlds! Even in my dreams only You are there; having heard about Your saving Draupadi, looking at her humiliation, by giving sarees, I completely believed that you are the incomparable Ocean of virtues and I became your adherent.
O Moon born in the ocean of Royal lineage! O the protector of celestials! O protector of Gajendra – the King of elephants! O Lord praised by this Thyagaraja!
Renditions
Commentary
- 1 janakajA mAtavai – ‘You are patient like Earth’ - This can be taken in two senses – (1) You are very patient; therefore forbear my faults (positive sense) and (2) You are too patient bordering insensitivity because You do not take note of my pleadings (negative sense). The latter seems to be more appropriate in view of the wordings of anupallavi where Sri Thyagaraja states that the Lord is not protecting.