darzanamu sEya
Sahityam
Pallavi
darzanamu sEya nA taramA
Show Word Meanings
Is it in my capacity to behold Lord Siva?
Anupallavi
parAmarziJci nIvu nanu manniJcavalenu ziva (darza)
Show Word Meanings
Giving due consideration, You should pardon me.
Charanams Combined
gOpurambulanu kaDu¹ goppa kambamula bhU-
sthApitambagu zilala taruNula² ATalanu
dIpAla varusalanu divya vAhanamulanu
pApa hara sEviJci bahir³-mukhuDaiti ziva (darza)
Show Word Meanings
sthApitambagu zilala taruNula² ATalanu
dIpAla varusalanu divya vAhanamulanu
pApa hara sEviJci bahir³-mukhuDaiti ziva (darza)
Having worshipped (a) the temple towers, (b) very sacred flag staff, (c) the figures of Gods carved in rock established on the ground, (d) dances of damsels, (e) rows of lamps, and (f) the divine carriages of the Lord, O Destroyer of sins! I became external oriented; therefore, is it in my capacity to behold Lord Siva?
tarali padiyAru⁴ pradakSiNamulonariJci
para ninda vacanamula bAgugAnADucunu
orula bhAmala jUciyuppoGgitini kAni
vara zivAkSara yuga japamu sEyanaiti ziva (darza)
Show Word Meanings
para ninda vacanamula bAgugAnADucunu
orula bhAmala jUciyuppoGgitini kAni
vara zivAkSara yuga japamu sEyanaiti ziva (darza)
Performing sixteen circumambulations by swaying slowly, uttering nicely words of abuse about others, I exulted by looking at others’ wives, but I failed to chant the sacred twin letter ‘Siva’; is it in my capacity to behold Lord Siva?
hATaka samambaina adbhutAkRtini nE
nATa jEsukoni hRn-nALIkamunanu mATi
mATiki jUci mai maraciyuNDunadi-
yATalA tyAgarAjArcita⁵ pAda ziva (darza) \t\t
Show Word Meanings
nATa jEsukoni hRn-nALIkamunanu mATi
mATiki jUci mai maraciyuNDunadi-
yATalA tyAgarAjArcita⁵ pAda ziva (darza) \t\t
Is it a matter of play to remain in a state of trance by me firmly establishing (in the mind) the wonderful gold like form (of the Lord), beholding (the form) again and again in the Lotus of the heart? O Lord whose feet are worshipped by this Thyagaraja! is it in my capacity to behold Lord Siva?
Renditions
Variations
- In some books Pallavi and Anupallavi are combined as Pallavi with no Anupallavi.
- 5 tyAgarAjArcita pAda – tyAgarAjArcita supAda
References
- 3 bahir-mukhuDu – One who exults in sensory perceptions which have external objects as their goal.
- “Not letting the mind go out, but retaining it in the Heart is what is called ‘inwardness’ (antar-mukha ). Letting the mind go out of the Heart is known as ‘externalisation’ (bahir-mukha ). Teachings of Ramana Maharishi - [[http://www.tamilnation.org/sathyam/east/ramana/whoami.htm Ramana Maharishi]]
- Refer to Lalita Sahasrananamam (871)– bahir-mukha su-durlabhA – “whose worship is difficult for those whose mental gaze goes outwards”. (Translation by Swami Tapasyananda)
- 4 padiyAru pradakSiNamulu – (16 circumambulations). Please refer to discourse of Kanchi Mahaswami regarding Temple Worship. – [[http://murugan.org/temples/temple_worship.htm Temple Worship]]
Commentary
- 1 kaDu goppa kambamula – Sri Thyagaraja refers to flag staff - dhvaja stambha , the worship of which is considered as equivalent to worshipping the Lord.
- 2 taruNula ATalanu – this refers to the dance performed before Lord by temple appointed dancers – called Deva Dasi.