dazaratha nandana

dazaratha nandana dAnava mardana
dayayA mAM pAhi
Show Word Meanings
O Son of King Dasaratha! O Slayer of demons! Please protect me with compassion.
cAlunu mAyA jAlamu sEya
jAlanu tOyajAlaya rAya (dazaratha)
Show Word Meanings
Enough of Your illusion; I cannot bear if You delay, O Lord of BrahmA – abiding in Lotus!
\t 2. Having associated with ordinary (ignorant) people, desiring women in my mind, I did not speak about Your path; (OR) desiring women, I did not speak about Your path by associating with virtuous people.
manasuna nArI-maNulanu kOri
janulatO¹ jEri jeppa nI dAri (dazaratha)
Show Word Meanings
Having nourished my body depending on the rich, beholding women, I prattle about what I heard stealthily.
dhanikunineJci tanuvunu peJci
vanitala kAJci vadarudu poJci² (dazaratha)
Show Word Meanings
I do not have siklls; coming near, please relieve my grief by making me pure.
nE para-dEzi nErpuna gAsi
bApavE DAsi pAvanu jEsi (dazaratha)
Show Word Meanings
You are everything to me; but, You would not come to me ever; I have no pride; please protect me quickly.
sarvamu nIvu sAreku rAvu
garvamulu³ lEvu grakkuna brOvu (dazaratha)
Show Word Meanings
I am enamoured by You, O virtuous Lord of dark-blue hue! why still this obstinacy? O My Lord, I cannot bear any longer.
valaciti nIla varNa su-zIla
calamikanEla svAmi nE tALa (dazaratha)
Show Word Meanings
O Lord reclining in the Ocean of Milk! O Lotus Eyed! O Protector of this Thyagaraja! O Lord of virtues who fords people from the Ocean of Worldly Existence!
  • 2 poJci – poGk : poJci - seems to be appropriate.
  • 3 garvamulu – garvamu
  • 1 janulatO jEri – this can either be translated independently or attached with ‘jepp nI dAri ’. In the first case, ‘janulu ’ would mean ‘ordinary – ignorant people’; in the second case, ‘janulu ’ would mean ‘virtuous people’. Both versions are given. In some books, this has been translated as ‘I go about freely preaching Your Path’. However, ‘jeppa ’ is in negative form.