heccarikagA rArA

heccarikagA rArA hE rAmacandra
heccarikagA rArA hE suguNa sAndra
Show Word Meanings
O Lord Ramachandra! Deign to come cautiously; O Lord brimming with virtues! Deign to come cautiously.
pacca viltunikanna¹ pAlita surEndra (heccarika)
Show Word Meanings
O Father of Cupid! O Protector of Lord of celestials!
kanaka mayamau makuTa kAnti merayaganu
ghanamaina kuNDala² yugambulu kadalaganu
ghanamaina nUpura yugambu ghallananu
sanakAdulella kani santasillaganu (heccarika)
Show Word Meanings
As the splendour of the golden diadem is radiated, as the pair of beautiful ear-rings sway, as the pair of beautiful anklets jingle, and as the sages Sanaka and all others exult beholding You, O Lord Ramachandra! Deign to come cautiously.
ANi mutyAla sarulallalADaganu
vANi patIndruliru varusa pogaDaganu
mANikya sOpAnamandu mellaganu
vINa palkula vinucu vEDka cellaganu (heccarika)
Show Word Meanings

As the rows of necklaces of perfect shaped pearls sway (on Your chest), as Brahma – the Consort of Sarasvati – and Indra extol You on both sides, O Lord Ramachandra! Deign to come cautiously and slowly on the steps of precious stones, as the spectacle goes on, hearing the notes of music on lute.

  1. As the parrot in the hand of Parvathi – Your sister - who comes to see You – speaks of Your mights to the exultation of the minds of the devotees, as all the celestials – dwelling in heaven - shower plenty of flowers, O Lord Ramachandra! Deign to come cautiously so that this blessed Thyagaraja may behold You as Your charm oozes.
  • 1 pacca villu – green bow - Sugar-cane bow held by cupid.
  • 2 kuNDala – Ear-ring with a pendent.