indukA yI tanuvunu

indukAyI tanuvunu sAkinad(indukA)
Show Word Meanings
Is this the purpose for which this body was nurtured?
indu mukhuDu rAka hRdayamu pagulagan-
andarilO jAli jendaniyaniyandar(indukA)1
Show Word Meanings
Is this the purpose for which all (the divinities) nurtured this body thinking that, ‘without the arrival of the Lord (Hari) - Moon Faced, let him suffer grief amongst all, with his heart being shattered’?
pAmulakE mEnu balu gaTTigAnuNDe-
nEmO kAraNamaniyeJcucuNTi nEn(indukA)
Show Word Meanings
Was my body too hard even for the snakes? I was wondering that it was for some other reason (that they could not kill me even after biting); is this the purpose for which I nurtured this body?
manakEla nepamani manniJcirO lEka
tanuvu² bellamu kAdu tALadu daivam(indukA)
Show Word Meanings
Or did they (snakes) pardon me (without biting) thinking that ‘why should we take the blame’? otherwise, this body is not of any value; it will not withstand (snake bite); is this the purpose for which the Lord has nurtured this body?
Even after seeing my success, (they) would not believe the God; is this the purpose for which He - the resplendent Lord – bestower of boons on Thyagaraja – has nurtured this body?
  • ’’’ This Kriti forms part of ‘Prahlada Bhakti Vijayam’ ’’’ - In this Kriti is lamenting about his fate.
  • 1 andaru indukA – ‘andaru ’ here means the divinities like Indra, Vayu, Agni etc who are considered to be responsible for the growth of the body from infant stage.
  • 2 tanuvu bellamu kAdu – This seems to be a colloquial usage – probably derived from a similar Tamizh usage - ‘uyir vellamalla ’ – ‘life is of no value’. – bellam (jaggery) – Tamizh ‘vellam ’. Please refer to site – [[http://www.tamilnation.org/literature/bharathidasan/mp165kaviyam.htm Bellam]]
  • 3 nA jayamunu jUci – probably this refers to Prahlada surviving snake poision.
  • 4 nammarE dEvuni – the reference here is to Hiranya Kasipu who did not believe in the Lord.