jJAnamosaga rAda
Sahityam
Pallavi
jJAnamosaga rAda
garuDa gamana vAdA
Show Word Meanings
garuDa gamana vAdA
Won’t you bestow true wisdom (on me)?
Lord who travels on Garuda! Or is there any dispute about it?
Anupallavi
nI nAmamu-cE¹ nA madi nirmalamainadi²
Show Word Meanings
My mind has become pure by chanting your name.
Charanam
paramAtmuDu jIvAtmuDu padu-nAlugu lOkamulu³
nara kinnara⁴ kimpuruSulu nAradAdi munulu
paripUrNa⁵ niSkaLaGka niravadhi sukha dAyaka
vara tyAgarAjArcita vAramu⁶ tAnanE⁷ (jnAnamosaga)
Show Word Meanings
nara kinnara⁴ kimpuruSulu nAradAdi munulu
paripUrNa⁵ niSkaLaGka niravadhi sukha dAyaka
vara tyAgarAjArcita vAramu⁶ tAnanE⁷ (jnAnamosaga)
(The true wisdom that) the Supreme-self, the individual-self, the fourteen worlds, men, the celestial beings, the sages, all are but one’s own self, (won’t you bestow)? O Complete one! O Blemishless one! Bestower of uninterrupted bliss! O Holy one worshipped by Thyagaraja!
Renditions
Variations
- 2 nirmalamainadi – nirmalamaiyunnadi
Commentary
- 1 nAmamu cE – though this may be translated as ‘with Your name’, in view of the word ‘nirmalamainadi ’ which indicates a result of action. Therefore, this the ‘cE ’ has been translated as ‘chanting’. However, if ‘nirmalamaiyunnadi ’ is correct, then ‘cE ’ would be translated as ‘with Your name’.
- 3 padu-nAlugu lOkamulu - Fourteen Worlds: (upper regions) bhUlOka, bhuvarlOka, swarlOka, maharlOka, janarlOka, tapOlOka, satyalOka and (lower regions) Atala, vitala, sutala, rasAtala, talAtala, mahAtala, pAtAla .
- 4 kinnara kimpuruSa – reckoned among the Gandharva (celestial choristers) and celebrated as musicians; also attached to the service of Kubera.
- 5 paripUrNa – The term is indefinable. However, the following Upanishad Sloka is relevant:OM pUrNamada: pUrNamidaM pUrNAt pUrNamudacyatE |pUrNasya pUrNamAdAya pUrNamEva avaziSyatE || “‘‘OM. That (Brahman) is infinite, and This (universe) is infinite. This infinite proceeds from That infinite. Taking the infinitude of This inifinte (universe) That infinite remains same (Brahman) alone.’’”
- 6 vAramu – This word has many meanings. In the present context, if it is joined to the word ‘tAnanE ’, then it would mean ‘always’ , ‘ever’; however, if it is joined to ‘nAradAdi munulu ’, then it would mean ‘etc.’
- 7
tAnanE
– The word ‘tAnu
’ means ‘oneself’. In the books, this has been translated variedly as ‘realise that I am myself Paramatma etc’; ‘realise and experience the unity of Supreme Paramatma and the individual Jivatma and identify myself with the entire creation of the fourteen worlds etc’; ‘Paramatma, Jivatma and everything is You alone’.
- What is yearned is the sOham bhAva . The Mahavakya ‘tat-tvam-asi ’ is what the preceptor initiates the disciple. The ultimate apprehension of this Mahavakya would be total identification of Jivatma with the Paramatma – sOham . Please refer to Kriti of Sadasiva Brahmendra – ‘khElati piNDANDE ’ wherein he mentions ‘haMsas-sOhaM sOhaM- haMsamiti ’.