kalAvatI kamalAsana yuvatI
Sahityam
Pallavi
kalAvatI kamalAsana yuvatI
kalyANaM kalayatu saraswatI
Show Word Meanings
kalyANaM kalayatu saraswatI
The artiste, seated on the lotus throne,
May Saraswati bless us with well-being.
May Saraswati bless us with well-being.
Anupallavi
balAbalA mantrArNa-rUpiNI
bhAratI mAtRkA-zarIriNI
malAli vidAriNI vAgvANI
madhukara-vENI vINA-pANI
Show Word Meanings
bhAratI mAtRkA-zarIriNI
malAli vidAriNI vAgvANI
madhukara-vENI vINA-pANI
The form of the Bala-Abala mantras.
Bharati, the embodiment of letters.
Destroyer of blemishes, speech so bright,
With veena in hand, her braid like bees in flight.
Bharati, the embodiment of letters.
Destroyer of blemishes, speech so bright,
With veena in hand, her braid like bees in flight.
Charanam
zaradjyOtsnA zubhrAkArA
zazi-vadanA kAzmIra-vihArA
varA zAradA¹ parAGkuza-dharA
varadAbhaya-pAza-pustaka-karA
Show Word Meanings
zazi-vadanA kAzmIra-vihArA
varA zAradA¹ parAGkuza-dharA
varadAbhaya-pAza-pustaka-karA
Radiant as autumn moonlight fair,
With moon-like face, seated in Kashmir.
Noble Sharada, with goad in hand,
Arms granting boons and refuge; bearing a noose and books.
With moon-like face, seated in Kashmir.
Noble Sharada, with goad in hand,
Arms granting boons and refuge; bearing a noose and books.
surArcita padAmbujA zObhanA
zwEta-paGkajAsanA suradanA
purAri-guruguha hRdaya-raJjanI
murAri-snuSA niraJjanI
Show Word Meanings
zwEta-paGkajAsanA suradanA
purAri-guruguha hRdaya-raJjanI
murAri-snuSA niraJjanI
Her lotus feet adored by gods, aglow,
On a white lotus seat, divine gifts bestow.
She delights the hearts of Siva and Skanda,
Vishnu’s daughter-in-law, the pure one.
Variations
- 1 varA zAradA - parA zAradA
Commentary
- ’’’ Kshetram - Kashmir - Sarada Peetham’''