kanugoNTini
Sahityam
Pallavi
kanugoNTini zrI rAmuni nEDu¹
Show Word Meanings
Today I beheld Sri Rama!
Anupallavi
ina kulamandu impugAnu puTTina²
ilalOna sItA nAyakuni nEDu (kanu)
Show Word Meanings
ilalOna sItA nAyakuni nEDu (kanu)
The one born into the Solar Dynasty
on Earth, the Consort of Sita, today (I beheld)!
Charanam
bharata lakSmaNa zatrughnulu koluva
pavamAna sutuDu pAdamula paTTa
dhIrulaina sugrIva pramukhulu
vinuti sEya tyAgarAja nutuni nEdu (kanu)
Show Word Meanings
pavamAna sutuDu pAdamula paTTa
dhIrulaina sugrIva pramukhulu
vinuti sEya tyAgarAja nutuni nEdu (kanu)
As Bharata, Lakshmana and Satrughna were serving Him,
As Anjaneya was massaging His feet,
As the heroic SugrIva and other greats
were extolling him, the one praised by Tyagaraja, today (I beheld)!
Variations
- 1 kanulAra nA kAmitambu dIra - these words are found at the end of pallavi in one of the books.
- 2 puTTina – puTTi : puTTina - seems to be more appropriate.
Commentary
- In one of the books, the following alternative Charana is also given.
Here, the phrase ‘tattvamasiyanucu … pADa ’ is very intriguing. ‘tat-tvam-asi ’ is not a Mantra which is recited; it is a teaching to the disciple by the preceptor about the nature of Self and the Brahman. When the disciple actually apprehends the truth, the statement would be ‘brahmaivAham’ - ‘aham brahmAsmi’ - ‘sOham’ - ‘haMsa ’. In this case, Sri Thyagaraja stating that he sings ‘tattvamasi ’ is not very convincing. Therefore, it is presumed that this charana has been superposed by someone misusing the Mudra of Sri Thyagaraja.