kOTi nadulu
Sahityam
Pallavi
kOTi nadulu¹ dhanuSkOTilOnuNDaga²
ETiki³ tirigedavE O manasA\t
Show Word Meanings
ETiki³ tirigedavE O manasA\t
O My Mind! When there are crores of rivers at the tip of bow, why are you roaming about for bath in holy rivers?
Anupallavi
sUtiga zyAma sundara mUrtini
mATi mATiki jUcE mahArAjulaku (kOTi)
Show Word Meanings
mATi mATiki jUcE mahArAjulaku (kOTi)
O My Mind! For those great persons who behold every now and then directly the charming the dark-blue hued form of Lord, when there are crores of rivers at the tip of bow, why should they roam about for bath in holy rivers?
Charanam
gaGga⁴ nUpurambunanu janiJcenu
raGgani kAvEri kani rAjillenu
poGgucu zrI raghunAthuni prEmatO
pogaDE tyAgarAju manavi vinavE (kOTi)
Show Word Meanings
raGgani kAvEri kani rAjillenu
poGgucu zrI raghunAthuni prEmatO
pogaDE tyAgarAju manavi vinavE (kOTi)
River Ganga took birth at His feet and river Kaveri shone beholding Lord Ranganatha; O My Mind! Listen to the appeal of this Thyagaraja who extols exhilaratingly the Lord Sri Raghunatha with great love.
Variations
References
- 4
gaGga nUpuramuna janiJcenu
– Regarding birth of river Ganga, Srimad Bhagavatam – Book 8 – Chapter 21, Verse 4 is relevant –
- “O King, the water from Lord Brahma’s Kamandalu washed the lotus feet of Lord Vamanadeva, who is known as Urukrama, the wonderful actor. Thus that water became so pure that it was transformed into the water of the Ganga, which went flowing down from the sky, purifying the three worlds like the pure fame of the Supreme Personality of Godhead.”
Commentary
- 2
dhanuSkOTi
– “Ram, local people swear, ground his dhanush (bow) in the sands after returning victorious from Lanka. And so the name..” - [[http://www.telegraphindia.com/1070917/asp/nation/story_8325513.asp Dhanushkoti]]
- In some books, this word has been taken to mean the tip of Rama’s bow. In the Kriti ‘zrI rAma raghu rAma’ – rAga yadukula kAmbhOji , Sri Thyagaraja states ‘dharmAtma caraNambu sOka ziva cApambu tapamEmi jEsenO ’ (what kind of penance did the bow of Siva perform in order to be touched by the feet of the Righteous Lord!). Accordingly, it is clear that when the bow was strung by Sri Rama, the tip of the bow was pressed by the toe. In the Charana Sri Thyagaraja states ‘gaGga nUpurambunanu janiJcenu ’ (river Ganga was born from the feet of the Lord.) Taking these together, it could be assumed that ‘dhanuSkOTi ’ to be the ‘tip of the bow’ which is in touch with the Lord’s feet. However, the word ‘kOTi nadulu ’ is not satisfactorily explainable with such an assumption.
- According to Kundalini Yoga, the verterbral column is called Merudanda. Please also refer to Kriti of Sri Thyagaraja ‘Iza pAhi mAM ’ where Lord Siva is described as holding bow of Meru – mErudaNDa – vertebral column (hEmAcala cApa ).
- “The spinal cord extending from the brain to the end of the vertebral column tapers off into a fine silken thread. Before its termination, it gives off innumerable fibres, crowded into a bunch of nerves.” [[http://www.dlshq.org/download/kundalini.htm Kundalini Yoga1]] [[http://www.himalayanacademy.com/resources/books/mws/mws_ch-38.html Kundalini Yoga 2]]
- Further, the word ‘nadulu ’ (please see note above also) can be explained by the ‘nerve currents of the astral body’. Therefore Sri Thyagaraja might have used the word ‘dhanuSkOTi ’ to mean the tip of spinal cord around where, mUlAdhAra is stated to be located.
- 1 nadulu – nerve currents of astral body is meant here.
- 3 ETiki – This can be translated as ‘why’ (why do you wander). However, in view of the word ‘nadulu’ in the previous line, the meaning ‘river’ can also be applied (Eru – river) (Funny, You are wandering for rivers for holy bath!)