mATADavEmi

mATADavEmi nAtO
mAdhurya pUrNAdhara
Show Word Meanings
O Lord with lips brimming with sweetness! Why wouldn’t You speak to me?
sATi dorakani rAma
svAmi madi raJjilla (mATa)
Show Word Meanings
O Peerless Lord Ramasvami! Why wouldn’t You speak to me so that my mind might exult?
edureduru jUciyendu kAnaka nA
hRdayamunakentO hitavu lEka
sadayuDa nEnuNDaga
samukhamu dorikitE
nIrada varNa zrI tyAgarAj-
Arcita mudduga (mATa)
Show Word Meanings
Having looked forward for You again and again and not finding You anywhere, while I am very uneasy in my mind, then, O Merciful Lord, when Your holy presence is found, O rain-cloud hued Lord! O Lord worshipped by this Thyagaraja! why wouldn’t You speak to me charmingly?