mIvalla guNa dOSamE

mIvalla guNa dOSamEmi zrI rAma
Show Word Meanings
What is the fault because of You, O Lord Sri Rama?
nAvallnE kAni naLina daLa nayana (mIvalla)
Show Word Meanings
O Lotus petal eyed! Rather, all (faults) are because of me only; what is the fault because of You, O Lord Sri Rama?
baGgAru bAguga padivanne gAkuNTE
aGgalArcucu battunADukOnEla¹ (mIvalla)
Show Word Meanings
If the gold is not highly pure, why grumble and blame the goldsmith?
tana tanaya prasava vEdanakOrva lEkuNTE
anayayallunipai ahaGkAra paDanEla (mIvalla)
Show Word Meanings
If one’s daughter is unable to bear labour pain, why be much angry with the son-in-law? \t 3. Having failed to give charity to deserving persons and having failed to perform worship of the Lord in any (of the previous) births, why blame the Gods (for one’s fate)?
E janmamuna pAtramerigi² dAnambIka
pUjiJca maraci vElpulanADukOnEla (mIvalla)
Show Word Meanings
My mind and my attachments made me languish; O Effulgent Lord whose Lotus Feet are praised by this Tyagaraja!
  • 1 battu – baccu : ‘baccu ’ means ‘chetty’, ‘shetty’, shet’ belonging to Vaisya community; ‘battu ’ means ‘goldsmith’. In all the books, the meaning derived is ‘goldsmith’. Therefore ‘battu ’ has been adopted keeping with the traditional meaning.
  • 2 pAtramerigi dAnambIka – Failing to give charity to deserving persons and giving charity to worthless persons are considered as omissions and commissions respectively. In Tamizh, the saying is ‘pAttiramarindu piccaiyiDu ’.