nArAyaNa hari
Sahityam
Pallavi
nArAyaNa hari nArAyaNa hari
nArAyaNa hari nArAyaNa hari
Show Word Meanings
nArAyaNa hari nArAyaNa hari
O Lord Narayana! O Lord Hari! O Lord Narayana! O Lord Hari! O Lord Narayana! O Lord Hari! O Lord Narayana! O Lord Hari!\t
Charanams Combined
nazvaramaina dhanAzvamulanu nE
vizvasiJca bhUjEzvara¹ hari hari (nArAyaNa)
Show Word Meanings
vizvasiJca bhUjEzvara¹ hari hari (nArAyaNa)
O Consort of Sita – born of Earth! I shall not place faith on wealth and possessions which are of transitory nature; never!
- I shall, definitely not beg, seeking multi-millionaires, by offering the peerless Sarasvati - the Goddess of speech. (I shall not sell the gift of speech by singing praises of rich.)
kOTIzula kani sATi lEni palku
bOTinosagi mummATiki vEDanu (nArAyaNa)
Show Word Meanings
bOTinosagi mummATiki vEDanu (nArAyaNa)
I shall not go to the place where devils of desire in the guise of Lords wealth are tended.
Aza pizAca vEzamu kalgu
dhanEzula kAceDu² dEzamunElanu (nArAyaNa)
Show Word Meanings
dhanEzula kAceDu² dEzamunElanu (nArAyaNa)
I got caught in Your hands within myself; (even then) I do not know as to why You would not leave Your niggardliness (in showing compassion).
- In this World people could not bear others’ greatness or fortune; I do not know whether it is due to fate – writing of Brahma or due to Your Maya.
nAlOnE nI cElO jikkiti
nI lObhamu viDuvavElO³ teliyadu (nArAyaNa)
Show Word Meanings
nI lObhamu viDuvavElO³ teliyadu (nArAyaNa)
People would undertake such tasks which are to be detested, but they wouldn’t bring to their mind such jobs meant for redemption.
bhU-lOkamulO mElOrvaru vidhi
vrAlO nIdau⁴ jalO teliyadu (nArAyaNa)
Show Word Meanings
vrAlO nIdau⁴ jalO teliyadu (nArAyaNa)
Why should I seek the company of those mortals who do not realise that, in this World, we reap only fruits of what one did in the past.
dUreDu panulaku dUredaru kaDa
tEreDu panulanu tErE manasuku (nArAyaNa)
Show Word Meanings
tEreDu panulanu tErE manasuku (nArAyaNa)
O Vanquisher of demon Dushana! O Terror of those people who indulge in ill speaking of others! O Lord of virtues well-praised by Vibhishana!
toli tA jEsina phalamE kaladani
ilaneJcani martyula celimiyenduku (nArAyaNa)
Show Word Meanings
ilaneJcani martyula celimiyenduku (nArAyaNa)
O Lord Raghava! Let my tongue always utter your names only; who else is there?
dUSaNa⁵ hara para dUSaNa jana gaNa
bhISaNa suguNa vibhISaNa sannuta (nArAyaNa)
Show Word Meanings
bhISaNa suguNa vibhISaNa sannuta (nArAyaNa)
O Lord praised by Indra – the enemy of Vrtra! I shall desire the friendship of those who enjoy Your - Lord of Solar race - story.
nOreppuDu nI pErE palukani
vErEyevarunnArE rAghava (nArAyaNa)
Show Word Meanings
vErEyevarunnArE rAghava (nArAyaNa)
O Lord whose carriage is Garuda – king of birds! O Lord who abides in the heart of Valmiki - king of poets! O Protector of the humble people! O Destroyer of demons!
mitra kulEza caritra rasika jana
mitramu kOrudu vRtrAri⁶ vinuta⁷ (nArAyaNa)
Show Word Meanings
mitramu kOrudu vRtrAri⁶ vinuta⁷ (nArAyaNa)
O Lord Narayana who shines (or blossoms) (in) the heart of this Thyagaraja! O Lord hari! Let my sight behold Your elegance only.
Renditions
Variations
- 1 bhUjEzvara – bhUtEzvara
- 2 kAceDu dEzamunElanu – kAcE dEzamunEludu - the latter version is error.
- 3 viDuvavElO teliyadu– viDa vElO teliyanu - the latter version is not appropriate.
- 4 nIdau jAlO teliyadu – nIkauzAlO teliaynu - the latter version is wrong.
- 7 vinuta – sannuta
Commentary
- 4 nIdau – nIdu + au – ‘au ’ - is the short form for ‘avu ’.
- 5 dUSaNa – Associate of Khara vanquished by Sri Rama.
- 6 vRtrAri – Slaying of Vrtra by Indra – please refer to Mahabharatam – Udyoga Parva, Section 10.
- 8 kavIna – King of poets – Valmiki. The same word is used by Sri Thyagaraja in the krti ‘jagadAnanda kAraka ’ (caraNa 8).