nI daya rAdA

nI daya rAdA
Show Word Meanings
Won’t Your mercy descend on me?
kAdanE vArevaru kalyAna rAma (nI)
Show Word Meanings
O Auspicious Lord Rama! Who is there to object - say ‘no’?
nannu brOcuvArilanu¹ nADE teliya
ina vaMza tilaka nIkinta tAmasamA (nI)
Show Word Meanings
Even though You knew that day itself who my protector in this World is, O Lord - the Most eminent of the solar dynasty! why this much delay on Your part?
anniTikinadhikAruDani² nE pogaDitE
manniJcitE³ nIdu mahimaku takkuvA (nI)
Show Word Meanings
Even though I extol You to be the master of everything, would it be diminishing Your prowess if You forgive (or respect) me?
rAma rAma rAma tyAgarAja hRt-sadana
nA madi tallaDille⁴ nyAyamA vEgamE (nI)\t
Show Word Meanings
O Lord Rama! O Lord Rama! O Lord Rama! O Lord resident in the heart of this Thyagaraja! my mind is perplexed; is it fair? won’t Your mercy descend on me quickly?
  • 1 brOcuvArilanu – brOvuvArilanu
  • 2 anniTikinadhikAruDani – anniTkadhikArivani
  • 4 tallaDille - tallaDillaga
  • 3 manniJcitE – This word has two different meanings – ‘forgive’ and ‘respect’. Both words fit in the context. As the background of the kRti is not clear, either of the words may be taken.