O rAma O rAma OGkAra dhAma

O rAma O rAma OGkAra dhAma¹
O rAma O rAma onariJcu prEma
Show Word Meanings
O Rama, O Rama! One abiding in Omkara! O Rama, O Rama! Show affection towards me.
nA mElunandaru² navvuTakAye-
nEmani tALudunika dEva rAya
Show Word Meanings
My good fortune has become mockery for all, O Lord of celestials! How shall I tolerate anymore?
nannEcinanduku nayamEmi kalige
ninnE nera nammiti nIvE nA saliga
Show Word Meanings
What benefit did you derive by deceiving me? I trusted in you alone totally; You are my protection.
nIkE tagiyunnAnu nijamu nA mATa
sAkEta rAma rakSaNa cEyI pUTa (O)
Show Word Meanings
I am (keeping myself) suitable for Your grace; my words are true; O Lord Rama abiding in Ayodhya! please protect me this moment.
dhara lOna rakSakulu lEru dEva
maracitE veracitE mAkEmi dOva (O)
Show Word Meanings
O Lord! There are no protectors for me in the Earth; if You forget or are surprised (at my plea), what is the way out for me?
I janmamenduku evaru tanakEla
rAjIva nEtra daya rAnidi mElA (O)
Show Word Meanings
What is the use of this birth? why anyone else for me? O Lotus Eyed! Is it good for Your grace not to descend on me?
hRdayamu caluvaitE mudamu nI pAlu
su-dayALuDavaitE sukhamu nIvElu (O)
Show Word Meanings
If my heart becomes cool, my happiness is Yours; if You become very gracious, it is indeed comfort for me; You please govern me.
AtmakaiyokaTaina AsiJca lEdu
paramAtma nIkani palka manasEla rAdu (O)
Show Word Meanings
I did not desire even a single thing for myself; O Supreme Lord! why wouldn’t You condescend to tell me that whatever I desired are all for You (Your worship)?
nIraina pAlaina nIkEyanukoNTi
tIraina cakkani dEvatanukoNTi³ (O)
Show Word Meanings
Whether it is milk or water, I assumed that it is meant for You alone; I have firmed up in my mind that You are the final nice Lord.
nIkAsiJciti kAni nimiSamu mAna
Ekamai nannElukOkuNTEyAna (O)
Show Word Meanings
I desired for You; and, I shall not leave You even for a minute; if You remain without governing me by uniting with me, I shall swear by Your honour.
nI kaNTE dorakunA nirupama gAtra
parAkEla zrI tyAgarAjuni mitra (O)
Show Word Meanings
Is it possible to find a better person than You with such a peerless majesty? O Friend of this Thyagaraja! Why this unconcern?
  • 3 dEvatanukoNTi – dEva kanukoNTi : dEvatanukoNTi - seems to be appropriate.
  • 1 OGkAra dhAma – Please refer to Sri Thyagaraja’s Kriti ‘jagadAnanda kAraka ’ where he describes the Lord as ‘OMkAra paJjara kIrA ’ – ‘the parrot singing in the cage called OMkAra ’. The following Pathanjali Yoga Sutra is relevant –

  • tasya vAcaka: praNav: || I.27) ||

  • “The word which express Him is OM.” (Translation by Swami Prabhavananda)

  • 2 mElu – good fortune – In view of the pleadings in the subsequent Charanams, it is not clear whether this word has been used in real sense or as a sarcasm.