rAkA-zazi vadana

rAkA zazi vadana iGka parAkA
Show Word Meanings
O Full-moon Faced Lord! Why this unconcern even now?
nIkA guNamu kArAd-
avanI kAnta karuNA svAnta (rAkA)
Show Word Meanings
That kind of conduct (of unconcern) doesn’t behove You; O Consort of Bhudevi! O Mercy Embodied!
nammiyunna nija dAsulaku
nammikalanosagi maraturA¹
tammi kanulanoka pAri nanu
daya jUDa rAdA¹ mariyAdA¹ (rAkA)
Show Word Meanings
Having given assurances to those true devotees who are believing You, is it fair to forget them? won’t You show mercy on me once with Your Lotus Eyes? is it decorum not to do so?
pAri pAri ninnanudinamu
kOri kOrina vAriniyI
dAri brOcitivA mAy-
AdhAri rArAy¹ElukOrA¹ (rAkA)
Show Word Meanings
Did you protect in this manner those who repeatedly entreated You daily with prayer? O Lord who is the prop of the Grand Illusion! Deign to come and govern me.
nIvE telusukonduvanucunu
bhAviJcucunu nEnu nI pada
sEva jEsiti mahAnu-
bhAva tyAgarAjunipai (rAkA)
Show Word Meanings
O Magnanimous Lord! I performed service at Your holy feet considering in my mind that You Yourself would understand; why this unconcern towards this Thyagaraja even now?
  • 1 maraturA, rAdA, mariyAdA, rArA, ElukOrA - maratura, rAda, mariyAda, rAra, ElukOra