rAma raghu kula
Sahityam
Pallavi
rAma raghu kula jala nidhi sOma lOkAbhirAma
Show Word Meanings
O Lord Sri Rama! O Moon born in the Ocean of Raghu dynasty! O Delighter of the Worlds!
Anupallavi
tAmara cUlikainanu nI mahimalu teliya vazamA (rAma)
Show Word Meanings
Is it possible even for Brahma – born of Lotus - to know Your greatness?
Charanams Combined
zaraNAgata jana rakSaka sura pAla mukha jita sudhA-
kara ninnu vibhISaNuDu zaraNanagAnE
sura muni jana vairi sahOdaruDanucununeJcaka nI
birudunu¹ pogaDucu laGkA pura patigA jEsina zrI (rAma)
Show Word Meanings
kara ninnu vibhISaNuDu zaraNanagAnE
sura muni jana vairi sahOdaruDanucununeJcaka nI
birudunu¹ pogaDucu laGkA pura patigA jEsina zrI (rAma)
O Protector of those who have sought Your refuge! O Protector of the celestials! O Lord (splendour of) whose face vanquishes the moon! O Lord Sri Rama who, as soon as Vibhishana sought Your refuge, without considering that he is the brother of the sworn enemy of celestials and ascetics, declaring Your (and Your race’s) appellations, made him the King of the City of Lanka!
sura pUjita pada nIdu vara rUpamu kana jAlaka
girijA ripu hara zaGkara saumitri
dharajAnila tanaya vibhAkara suta daza vadanAnuja
bharatulu pogaDaga tommidi guriki divya² dRSTiniccina (rAma)
Show Word Meanings
girijA ripu hara zaGkara saumitri
dharajAnila tanaya vibhAkara suta daza vadanAnuja
bharatulu pogaDaga tommidi guriki divya² dRSTiniccina (rAma)
O Lord whose feet are worshipped by the celestials! O Lord Sri Rama who bestowed the divine sight on these nine persons - Parvati – daughter of Mountain, Satrughna – the vanquisher of enemies, Lord Siva, Lakshmana – son of sumitrA, Sita – daughter of Earth, Anjaneya – son of Wind God, Sugriva – son of Sun, Vibhishana – younger brother of Ravana – the ten faced - and Bharata, when they prayed to You being unable to behold Your divine form!
jalajAruNa caraNAsura jaladAzuga zrI raghu kula
tilakAdbhuta guNa zubhamulu³ gala tyAgarAja
kula pAvana kali yuga manujulakunu nI⁴ tArakamu
niTala nEtruni cEtanu vInula palkanugA jEsina (rAma)
Show Word Meanings
tilakAdbhuta guNa zubhamulu³ gala tyAgarAja
kula pAvana kali yuga manujulakunu nI⁴ tArakamu
niTala nEtruni cEtanu vInula palkanugA jEsina (rAma)
O Lord whose feet are red like lotus! O Gale which blows away the clouds called the demons! O the Most Eminent of the dynasty of Sri Raghu! O Lord of Wonderful virtues! O Purifier of the clan of this Tyagaraja endowed with auspiciousness! O Lord Sri Rama who ordained uttering Your name - carrier across the Ocean of Worldly Existence, by Lord Siva – one who has eye in the forehead, to the people of this kali age in their ears (at the time of death at Kasi)!
Variations
References
- 1 birudunu pogaDucu - Lord Sri Rama declared his vow which is considered as zaraNAgati zAstRa by Bhaktas -
- “To him, who comes to me, even once, yearning for protection (from me) saying ‘I am yours’, I vouchsafe his security against all living beings; such is my vow.” [[http://www.valmikiramayan.net/yuddha/sarga18/yuddha_18_frame.htm vAlmIki rAmAyaNa – yuddha kaNDa, Chapter 18]]
- 4 nI tArakamunu niTala nEtruni palkanugA – Please refer to Adhyatma Ramayana – Yuddha Kanda – Chapter 15 wherein Lord Siva states that He initiates people dying at Kasi kshetra in the tAraka mantra – the name ‘rAma ’ so that they could attain Mukti. Similar statement is also found in muktikA upaniSad -
- “Dying in the sacred Brahmanala in Kashi, he will get the Taraka-mantra and also liberation, without rebirth. On dying anywhere (else) in Kashi, Maheshvara will utter the Taraka-mantra in his right ear.” – Dialogue between Sri Rama and Anjaneya – [[http://www.geocities.com/advaitavedant/muktika.htm Muktika Upanishad -1]] and [[http://www.celextel.org/108upanishads/muktika.html Muktika Upanishad-2]]
Commentary
- 2 divya dRSTiniccina - The exact place where this episode occurs is not known.
- 3 zubhamulu gala – this can be applied either to ‘tyAgarAja kula ’ or to the Lord – ‘pAvana ’.