rAma rAma rAma rAmayani

rAma rAma rAma rAmayaninanta
rAjapu jUpElarA O rAma
Show Word Meanings
The moment I call You ‘Rama, Rama, Rama, Rama, why that harsh look?
ETi janmamidi ETi¹ bratuku rAma
EmeJcukonnAvO O rAma (rAma)
Show Word Meanings
What kind of life is this and what kind of livelihood is this? O Lord Rama! What have You thought? O Lord Rama!
ATalaina nAdu pATala vinucu
mATalADavendukO O rAma (rAma)
Show Word Meanings
Why wouldn’t You talk to me while You hear my playful songs? O Lord Rama!
sarivArilO nannu karuNa jUci nAdu
karamu paTTavendukO O rAma (rAma)
Show Word Meanings
Why wouldn’t You hold my hand by showing mercy on me amidst my peers? O Lord Rama!
Asakonna nAdu gAsi tIrpa lEka
vAsiyEmi kaligenO O rAma (rAma)
Show Word Meanings
What kind of comfort has come about You instead of relieving the grief of mine who has loved You? O Lord Rama!
\t 5.O Lord reclining on the couch of Sesha! Will it be demeaning to You if You show kindness to me among these people? O Lord Rama!
dayatO nanu zESa zayana indarilOna
nayamu sEya takkuvA O rAma (rAma)
Show Word Meanings
O Redeemer of the fallen! Did I fail to join the company of those who are dear to You? O Lord Rama!
patita pAvana nIku hitulaina vAri
jatagUDaka pOtinA O rAma (rAma)
Show Word Meanings
What kind of relatives were Your earlier devotees to You? Is there not even a little consideration? O Lord Rama!
nATi bhaktulu nIkETi vAvulO koJca
pATi lEka pOyenA O rAma (rAma)
Show Word Meanings
Were not my thoughts such as those of Your people who served You earlier? O Lord Rama!
ala nADu nI vAru kolicinaTula nAdu
talapu gAka pOyenA O rAma (rAma)
Show Word Meanings
Did it occur to You only to deceive me by pretending to protect and pretending to look at me? O Lord Rama!
brOci brOvakanu jUci jUDakanu
EcuTakE tOcenA O rAma (rAma)
Show Word Meanings
O Protector of the Universe! O Lotus Eyed! O Protector of this Thyagaraja! O Lord of virtues! O Lord Rama!
  • 1 ETi bratuku – ETiki bratuku