sadA madini
Sahityam
Pallavi
sadA madini¹ talatu kadarA
mudAspada nagajAdhipatE
Show Word Meanings
mudAspada nagajAdhipatE
Am I not always remembering You in my mind? O Abode of Bliss! O Consort of Parvati - daughter of Himavan – the Mountain!
Anupallavi
sadAzivaAnanda svarUpa
sadaya mOda hRdaya pada
sarOjamula nE (sadA)
Show Word Meanings
sadaya mOda hRdaya pada
sarOjamula nE (sadA)
O Merciful Lord who is Embodiment of Bliss called Sadasiva! O Ever Joyful hearted! Am I not always remembering Your Lotus Feet in my mind?
Charanam
digambar²Antaka daitya hara
digIza sannuta gaGgA dhara
mRgAGka³ zEkhara naTana catura
manupa samayamidirA tyAgarAja vinuta (sadA)
Show Word Meanings
digIza sannuta gaGgA dhara
mRgAGka³ zEkhara naTana catura
manupa samayamidirA tyAgarAja vinuta (sadA)
O Sky-clad! O Slayer of demon Antaka! O Lord well-praised by Lords of Quarters! O wearer of Ganga! O Lord who wears on the head the (crescent) of Moon! O Expert in Dance! Now is the opportune moment to protect me. O Lord praised by this Thyagaraja!
Renditions
Variations
- 1 madini talatu – madindaladu - the latter form is not approppriate.
- 3 mRgAGka zEkhara – mRgAGga zEkhara : mRgAGka zEkhara - is the correct word.
References
- [[http://www.svabhinava.org/brahmanicide/OriginMyth/ Antaka]]
Commentary
- General - This krit is marked as ‘doubtful’ in some books - meaning that there is a doubt whether this kriti was indeed composed by Sri Thyagaraja.
- 2
antaka daitya hara
– the slaying of Antakasura by Lord Siva by his trident is mentioned in Thirumoolar Thirumandiram verse 339.
- Alternatively, vanquishing of Antaka ie Lord of Death by Lord Siva to save Markandeya who has sought refuge in Him may also be applicable. In that case, the word ‘daitya’ would mean Asuras in general, many of whom were slayed by Lord Siva.
- Alternatively, ‘antaka’ may also be applied directly to Lord Siva – he being the Lord of Destruction (laya).