talacinantanE
Sahityam
Pallavi
talacinantanE nA tanuvEmO jhallanerA¹
Show Word Meanings
The moment I think (of You), my body is quite thrilled.
Anupallavi
jalaja vairi dharAdi vidhIndrula
celimi pUjalandina ninu nE (talaci)
Show Word Meanings
celimi pUjalandina ninu nE (talaci)
My body is quite thrilled the moment I think of You, who – got the friendship and worship of Lord Siva – the wearer of (digit) of moon – the enemy of lotus, Brahma, Indra and others.
Charanams Combined
rOTiki² kaTTa tagina nI lIlalu
mUTikekkuvaina nIdu guNamulu
kOTi madana lAvaNyamulaina³
sATi gAni divya rUpamunu (talaci)
Show Word Meanings
mUTikekkuvaina nIdu guNamulu
kOTi madana lAvaNyamulaina³
sATi gAni divya rUpamunu (talaci)
My body is quite thrilled the moment I think of Your divine sports of subjecting Yourself to be bound to a mortar, Your virtues which are loftier than those of Trinity, and Your divine form which cannot be equalled by the beauty of even a crore cupids.
\t
2. O Lord Sri Rama who is bereft of sleep and tiredness! O Lord who is easily accessible to the blessed Anjaneya – the son of Vayu! my body is quite thrilled the moment I think of Your might in relieving the distress of those pierced by the Worldly Existence, and Your conduct praised even by Brahma, Siva and others.
nidrAlasya⁴ rahita zrI rama
bhadrAnilaja sulabha saMsArac-
chidrArtini tIrcu zaktini vidhi
rudrAdula⁵ nutamau caritambunu (talaci)
Show Word Meanings
bhadrAnilaja sulabha saMsArac-
chidrArtini tIrcu zaktini vidhi
rudrAdula⁵ nutamau caritambunu (talaci)
O Lord who removed the curse of ahalyA – wife of sage gautama – by Your feet! O Lord praised by this delighted Thyagaraja! O Ruler of the Earth (OR O Consort of Bhu-Devi)! O Embodiment of Supreme Bilss of nAda! (OR) O Supreme Lord manifesting as nAda! O Embodiment of Bliss! my body is quite thrilled the moment I think of Your name which is the essence of the Vedas.
Renditions
Variations
- 1 jhallane – jallane . According to telugu dictionaries ‘zallu’ or ‘dzallu’ (third form of ‘j’) are the correct words. As the third form of ‘j’ is not available, ‘jhallu’ ‘jhallane’ has been adopted.
- 3 lAvaNyamulaina – lAvaNyamunaina
- 5 rudrAdula – zakrAdula
References
- 2 rOTiki kaTTa - Refers to episode where Yasoda tied Sri Krishna to a mortar - Srimad Bhagavatam – Book 10 – Chapter 9.
- 4 nidrAlasya rahita – Refers to Srimad Valmiki Ramayana – Bala Kanda – Chapter 22 wherein sage Visvamitra initiates the Lord and LakshmaNa in the mantra called balA atibalA by chanting which one can overcome sleep and hunger.
- 6 pAda vijita muni taruNI zApa – Refers to Srimad Valmiki Ramayana – Bala Kanda – Chapter 49.
Commentary
- 7 dharApa – this may mean either ‘ruler of Earth’ or ‘Consort of Bhu Devi’.
- 8 nAda brahmAnanda rUpa – This may be taken as a single phrase, or split as nAda brahma + Ananda rUpa - Both meanings are given.