vara-lIla gAna-lOla

vara-lIla gAna-lOla sura-pAla
suguNa-jAla bharita nIla-gaLa hRdAlaya
zruti-mUla sukaruNAlavAla pAlayAzu mAm
Show Word Meanings
Lord of great sports! Enjoyer of music! O Protector of celestials! One brimming with various virtues! One abiding in the blue throated (Siva’s) heart! O root of the Vedas! Most Merciful! Protect me quickly.
sura vanditApta bRnda
vara mandara dhara sundara kara
kunda radanEndu mukha sanandana nuta
nanda nandanEndirA vara
Show Word Meanings
One worshipped by celestials! One having numerous friends! One who bore Mt. Mandara1! One with beautiful hands And jasmine-teeth! O Moon-faced! One praised by Sanandana2! O Son of Nanda! O Consort of Lakshmi!
muni cintanIya swAnta
narakAntaka nigamAnta cara
sukAnta kuza lavAntara hita
dAnta kuja vasanta
santatAntaka stuta
Show Word Meanings
One meditated in the sages’ hearts! Slayer of Narakasura! One found in Vedanta! Most handsome! Munificent to Kusa-Lava’s hearts! One who, to the ascetics, is like spring to the trees! One ever-worshipped by Yama!
vara bhUSa vaMza bhUSa nata pOSaNa
mRdu bhASaNa ripu bhISaNa
nara vESa naga pOSaNa
vara zESa bhUSa tOSitAnagha
Show Word Meanings
One wearing splendid ornaments! O adornment of the dynasty! O Nourisher of supplicators! One soft of speech! Terror of enemies! Lord who assumed a mortal form! Nourisher of snakes3! Lord adored by Siva! O Sinless One!
sukavIza hRnnivEza jagadIza
kubhava pAza rahita zrIza
sura-gaNEza hita jalEza zayana
kEzavAzamIza⁴ durlabha (vara)
Show Word Meanings
One who resides in the great poet’s (Valmiki’s) heart! O Lord of the Universe! One bereft of evil worldly bindings! O Consort of Lakshmi! O benefactor of Indra! O Lord reclining in the Ocean! Kesava, difficult to attain by the uncalm!
raNadhIra sarva sAra
sukumAra budha vihAra
danuja nIra dhara samIraNa
karuNA rasa paripUrNa
jAra cOra pAhi mAm
Show Word Meanings
Dauntless in battle! O essence of everything! Tender one! Lord who abides in the hearts of the wise! O wind which drives away the asura-clouds! One brimming with the juice of Mercy! O paramour (of Gopis)! O thief (of butter)! Protect me.
nara rakSaka nIrajAkSa
vara rAkSasa mada zikSaka
sura yakSa sanaka RkSapati
nutAkSa haraNa pakSa
dakSa zikSaka priya
Show Word Meanings
O Protector of humans! O Lotus Eyed! One who punished demons for their arrogance! Lord praised by celestials, yakshas, Sage Sanaka and Jambavan! One favourable to Anjaneya (slayer of Aksha)! One dear to Siva (who punished Daksha)!
raghu rAja tyAgarAja nuta
rAja divasa-rAja nayana bhO
jagadavanAja janaka-rAja sutA
virAja rAjarAja pUjita
Show Word Meanings
O King of Raghu dynasty! One praised by this Thyagaraja! Moon-Sun eyed! O Protector of the Universe! Unborn! O Lord worshipped by Sita, Garuda and Emperors!
  • 1 ‘‘‘Mt. Mandara’’’: A sacred mountain that served the gods and Asuras as a churning-stick at the churning of the ocean for the recovery of the Amrta and thirteen other precious things lost during the deluge.
  • 2 ‘‘‘Sanandana’’’: A mind-born son of Brahma.
  • 3 ‘‘‘naga pOSaNa ’’’ – There is some doubt about this epithet. ‘Naga’ means mountain, tree, serpent and sun. In view of the ensuing word ‘pOSaNa ’ it may mean serpent or tree. By ‘serpent’, it might mean ‘Sesha’. By ‘tree’ it might refer to ‘Arjuna tree’ — the episode of Nalakubara and Manigriva (sons of Kubera) who were cursed by Narada to become (Arjuna) trees. Sri Krishna relieves them of their curse by destroying the trees by dragging the mortar tied to his waist. (cf Srimad Bhagavatam, Book 10, Chapter 10)
  • 4 ‘‘‘kEzavAzamIza durlabha ’’’ - This word can be split as ‘kEzava+azamIza durlabha ’. In the book of TKG, this has been translated as ‘beyond the ken even of the cream of Munis and not easily attainable’; in the book TSV/AKG, it has been translated as ‘one who beyond the reach of Yogis’. According to these books, the word seems to have been taken as as ‘azama+Iza durlabha’. ‘azama+Iza’ would be joined as ‘azamEza ’ on the lines of ‘jala+Iza’ – jalEza; gaNa+Iza – gaNEza . As the word here is ‘azamIza ’, it has to be split as ‘azam+Iza durlabha ’.
    • According to the dictionary, ‘azam ’ means ‘hurt’; In view of the ensuing word ‘durlabha ’, meaning ‘hurt’ may not be suitable. Therefore, the opposite meaning of ‘zam’ (azam) has been taken. ‘zam ’ – has a meaning of ‘quiet’; Accordingly, it has been translated as ‘not easily attainable by those emiment persons if they do not have quietitude’.
  • [http://www.youtube.com/watch?v=91wlna3rGxs Rama Varma & Shobha Warrier] (youtube.com)